“那一定是 春风拐走了你”
有的时候听不懂的语言的歌曲反而有别样的魅力
就像是认识一个人,初识像是只听到曲调
唯有看懂了歌词,才明白春天的曲调,唱着的是被春风带走的、再也回不来的故事。
春を待つ (feat. 倚水)(待春) Islet / 倚水

(若播放器在移动端未正确加载,请尝试切换至桌面版网站)
隣であなたが笑っていたらな
其实你还在我的身旁微笑
そんな願いも雪消と去って
那般妄想也随着冰雪消融而去
春の匂いがする
鼻尖萦绕着春天的气息
華やぐ季節にあなたはいないのね
万物复苏的季节已然到来 你却已经不在了啊
春を待つ声がひらひら響いて虚空を舞ってる
等待春天的声音正沙沙作响 漫舞虚空
白雪のように 花のように ただ、儚く
纯白似雪 轻扬如花 只是如梦似幻
溶けてゆく時の中
在这逐渐消解的时日里
交わした温もりが冷めたら
你我传递的温度如若消失
そんなあなたを
那一定是
春風が攫ってく
春风拐走了你